4001 Ann Arbor-Saline Road, Ann Arbor, MI 48103
Phone: 734 730 0604
English
 

Учителя

   
Маргарита Барвинок: Более десяти лет назад Маргарита Барвинок поставила первый спектакль с небольшой группой русскоязычных детей. Сегодня она руководит одной из самых успешных молодежных театральных трупп Анн Арбора и является одним из общепризнанных лидеров местного русскоязычного сообщества. Помимо работы системным администратором и театральных репетиций, Рита участвует в работе клуба ораторского искусства (Toastmasters' Club). Присущая Рите энергия и ее страсть к театру сочетаются в ее преподавании в Анн-арборской русской школе, пробуждая в учениках интерес и жажду к знаниям. Рита ведет семинар по русской истории и культуре, цель которого пробудить интерес к предмету и создать основу, на которй ученики смогут сами продолжить свое образование. 
Маргарита Барвинок


   
 
Нелли Мазельсон: Родилась в городе Минске в Белоруссии, окончила филологический факультет Минского Педагогического Института. С 1956 по 1992 год работала учителем русского языка и литературы в 5-11-х классах в школе №50 города Минска. В 1992 году переехала на постоянное жительство в США, в город Анн Арбор.
Богатый педагогический опыт Нелли – достояние не только ее учеников, но и всей школы.
 
Нелли Мазельсон


 
 
Наталья Новак: Сколько себя помню, мне всегда нравилось затевать что-то для детей. Наверное, поэтому я в свое время поступила в педагогическое училище и проработала несколько лет в детском саду. После этого окончила институт культуры.
Я прожила несколько лет в Америке, прежде чем представилась возможность использовать мое образование и опыт по прямому назначению. С открытием русской школы в нашем городе, обе мои профессии как нельзя лучше подошли для класса, который я взялась вести: "Обучение грамоте и развитие речи детей 3-6 лет".
 
Наталья Новак


 
 
Мария Око: У меня два образования-прикладная и "чистая" математика, а также матшкола в Москве, где я родилась. Мы живем в Америке уже больше 16 лет. Оба моих сына, Леня (14) и Саша (4) родились здесь. Оказалось, что сохранение русской культуры является для меня жизненно важным делом, причем детям очень нужно осознание того, что они не одни такие "не такие" в этой стране. С появлением идеи русской школы я поняла, что на самом деле всегда хотела быть учительницей, и распрощалась со своей фирмой (где работала прикладным математиком-методистом). Теперь я посвящаю себя детям и школе, разрабатывая программу, в которой тесно переплетаются литература, живопись, математика, рисование, физика, логика и поэзия. Мне хочется дать детям и формальные знания, и научить их нестандартно подходить к решению задач, причем не только математических.
 
Мария Око


 
 
Марлена Пэллас: Марлена Пэллас окончила факультет русской филологии Омского государственного университета, работала в общеобразовательной школе как преподаватель русского языка и литературы и как учитель-дефектолог.
Знать русскую современную классическую литературу, бегло читать, писать и уметь общаться на прекраснейшем и богатейшем языке – так определяет Марлена цель своих занятий в Анн-арборской русской школе.
 
Марлена Пэллас


 
 
Анна Крушельницкая: "В сфере обучения иностранным языкам и образовательного тестирования я работаю уже более одиннадцати лет. Мне доводилось работать со школьниками и студентами, в группе и индивидуально, с маленькими и большими, в России и Америке. Я учила и русскому, и английскому языкам, и пекинскому варианту китайского языка. Я лично заинтересована в том, чтобы в Анн Арборе была процветающая русская школа – ведь у меня двое дочерей, которым, похоже, явно недостаточно ежегодных поездок в Россию для поддержания языка на должном уровне. Это просто замечательно, что теперь они могут пользоваться опытом и поддержкой учителей школы, и я, в свою очередь, считаю за честь возможность поделиться своими знаниями и умениями с теми, кто приходит к нам изучать русский язык как иностранный."
 
Анна Крушельницкая


 
 
Ирина Крылова: Ирина иммигрировала со своей семьей в США в 1997 году. Она работает в области тестирования программного обеспечения и имеет образование экономиста-финансиста. Тем не менее, ее родственники и друзья утверждают, что ее призвание работать с детьми. Более 10 лет Ирина принимала активное участие в подготовке спектаклей детской театральной группы для русскоязычных детей в Анн Арборе. Ирине всегда нравилось заниматься с детьми, и теперь, когда ее собственные дети выросли, она хочет посвятить свободное время другим детям, делая их жизнь более интересной и насыщенной.
 
Ирина Крылова


 
 
Евгения Лавровская: Евгения Лавровская – профессиональный пианист. Она родилась, выросла и получила музыкальное образование в Москве, а в Америку переехала в 2002 году, поступив в аспирантуру в Детройте. "Все эти годы я старалась сохранить родной язык и культуру, а после рождения сына, Сашеньки, это стало просто необходимо. Русская школа дала мне эту возможность. И я счастлива, что сама тоже могу чем-то быть полезной детям русской общины Анн Арбора."
 
Евгения Лавровская


 
 
Анна Филлипс: Анна Филлипс – профессиональный педагог, учитель начальных классов. Она закончила музыкально-педагогический колледж и социально-психологический институт. Анн-арборская русская школа дала Анне возможность вернуться к любимой работе, а для школы ценным "приобретением" является ее талант и пятилетний профессиональный опыт. "Очень люблю детей возраста начальной школы. Дети такие все открытые и жаждущие знаний, что это просто удовольствие работать с ними, передавая свои знания, умения и навыки."
 
Анна Филлипс


 
   
  Директор

   
  Ирина Комелькова получила три высших образования: педагогическое и юридическое – в России и MBA – в Америке, что дает ей идеальную квалификацию для исполнения роли директора школы. Вот что она говорит о школе: "Русская школа нужна и нам, русскоговорящим родителям, и нашим детям. Мы, родители, стремимся к культурной целостности семьи: хотим говорить с детьми на одном языке, петь вместе с ними любимые с детства песни и смеяться над одними и теми же шутками. Для детей же важно не только взять самое лучшее из разных культур, но и отформатировать свой ум под разные культурные стандарты, сделав его более гибким и открытым для информации о мире вокруг. Давайте же совместными стараниями семьи и русской школы поможем нашим детям реализовать полученную ими при рождении возможность выучить еще один язык. Знание русского языка на уровне родного может оказаться решающим преимуществом в их жизни, и пусть они будут готовы им воспользоваться".  
Ирина Комелькова